ここからサイトの主なメニューです
  • 大学概要
  • 教育情報の公表
  • 入試情報
  • 新着一覧
  • 文学部 (2018年以降入学者)
    • 真宗学科
    • 仏教学科
    • 哲学科
    • 歴史学科
    • 文学科
    • 国際文化学科【2021年度募集停止】
  • 社会学部
    • 現代社会学科
    • コミュニティデザイン学科
  • 教育学部
    • 教育学科
  • 国際学部 (2021年4月新設)
    • 国際文化学科
  • 文学部 (2017年以前入学者)
    • 真宗学科
    • 仏教学科
    • 哲学科
    • 社会学科
    • 歴史学科
    • 文学科
    • 国際文化学科
    • 人文情報学科
    • 教育・心理学科
  • 大学院文学研究科
    • 真宗学専攻
    • 仏教学専攻
    • 哲学専攻
    • 社会学専攻【2019年6月廃止/修士のみ】
    • 仏教文化専攻
    • 国際文化専攻
    • 教育・心理学専攻
  • 短期大学部
    • 仏教科【2019年6月廃止】
    • 幼児教育保育科【2019年度募集停止】
  • 教員一覧
  • 学習支援
  • 地域連携
  • 国際交流/語学学習
  • 就職情報/キャリア支援
  • 学生生活サポート
  • クラブ活動
  • 学術研究
  • 生涯学習講座
  • 高大連携
  • 教員免許状更新講習
  • 校友活動
  • 図書館
  • 博物館

Home > 読むページ > 今という時間 > モンゴル文字の切手

今という時間

今という時間 - [171]

「モンゴル文字の切手」
松川 節(まつかわ たかし)

 先頃、日本・モンゴル外交関係樹立30周年を記念した切手が発売された。モンゴルの民族楽器・馬頭琴が中央に描かれ、左側に縦書きの伝統的モンゴル文字で「日本(ヤポン)モンゴル友好(ナイラムダル)」と記されている。この文字は元々13世紀ジンギスカンの時代にウイグルから借用されたもので、以来800年の間に少しずつ改変されてきた。モンゴル国では1940年代にロシア文字に替えられたが、1990年の民主化以降、モンゴル文字復活の動きも見られている。
 この切手のモンゴル文字が物議を醸しているという。モンゴル語で「日本」は(ローマ字で転写すれば)yaponと綴るべきところだが、切手ではjabonとなっており、誤りだというのである。
 しかしこれは間違いというわけではない。モンゴル文字の歴史を見ると、y を写す専用の文字は17世紀に満洲文字から逆輸入されたのであり、p を写す専用の文字は16世紀にチベット文字から創られた。それ以前の、ジンギスカン時代に遡る「本来の」文字パーツだけを使う場合、ヤポンはjabonと書かざるをえない。つまりこの切手は、文言は現代モンゴル語に基づきつつも、字形・書体についてはモンゴル帝国時代のそれに近づけてデザインされたのである。
 30年を経た今、モンゴルと日本の関係はますます近しく感じられる。一層の友好親善を進めるためにも文化的背景の理解を大切にしてゆきたい。

Home > 読むページ > 今という時間 > モンゴル文字の切手

PAGE TOPに戻る

ここからサイトの主なメニューです